Baybayin-The script is an alphasyllabary belonging to the family of the Brahmic scripts. It was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before being supplanted by the Latin alphabet during the period of Spanish colonization. It was used in Tagalog and to a lesser extent Kapampangan speaking areas; its use spread to Ilokanos in the early 17th century. In the 19th and 20th centuries, baybayin survived and evolved into multiple forms—the Tagbanwa script of Palawan, and the Hanuno'o and Buhid scripts of Mindoro—and was used to create the constructed modern Kulitan script of the Kapampangan and the Ibalnan script of the Palawan tribe.
Jawi Script (Suyat)- is the modern collective name of the indigenous scripts of various ethnolinguistic groups in the Philippines prior to Spanish colonization in the 16th century up to the independence era in the 21st century. The scripts are highly varied; nonetheless, the term was suggested and used by cultural organizations in the Philippines to denote a unified neutral terminology for Philippine indigenous
Kirim-This script is called Batang Arab (Arabic letters). Written Maranao literary texts are known as kirim.
Basahan-The word Basahan is already recorded in a book entitled Vocabulario de la Lengua Bicol by Marcos de Lisboa in 1628 which states that it has three vowels and fifteen consonants.
Badlit-The Badlit script is an abugida descended from the ancient Brahmi script of India that was used to write Bisayan/Visayan languages, which are mainly spoken in the Visayas region of the Philippines, including Cebuano (Binisaya) and Hiligaynon.
Answers & Comments
Answer:
Explanation:
Sorry Yan lang alam ko :>
Answer:
Baybayin
Jawi Script(Suyat)
Kirim
Basahan
Badlit
Explanation:
Baybayin-The script is an alphasyllabary belonging to the family of the Brahmic scripts. It was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before being supplanted by the Latin alphabet during the period of Spanish colonization. It was used in Tagalog and to a lesser extent Kapampangan speaking areas; its use spread to Ilokanos in the early 17th century. In the 19th and 20th centuries, baybayin survived and evolved into multiple forms—the Tagbanwa script of Palawan, and the Hanuno'o and Buhid scripts of Mindoro—and was used to create the constructed modern Kulitan script of the Kapampangan and the Ibalnan script of the Palawan tribe.
Jawi Script (Suyat)- is the modern collective name of the indigenous scripts of various ethnolinguistic groups in the Philippines prior to Spanish colonization in the 16th century up to the independence era in the 21st century. The scripts are highly varied; nonetheless, the term was suggested and used by cultural organizations in the Philippines to denote a unified neutral terminology for Philippine indigenous
Kirim-This script is called Batang Arab (Arabic letters). Written Maranao literary texts are known as kirim.
Basahan-The word Basahan is already recorded in a book entitled Vocabulario de la Lengua Bicol by Marcos de Lisboa in 1628 which states that it has three vowels and fifteen consonants.
Badlit-The Badlit script is an abugida descended from the ancient Brahmi script of India that was used to write Bisayan/Visayan languages, which are mainly spoken in the Visayas region of the Philippines, including Cebuano (Binisaya) and Hiligaynon.