2 John 1:2 [2]For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever. Alangalang sa katotohanan na nananahan sa atin, at sasa atin magpakailan man:
marjoriet922
Mark 2:17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. At nang ito'y marinig ni Jesus, ay sinabi niya sa kanila, Hindi nangangailangan ng manggagamot ang mga walang sakit, kundi ang mga maysakit: hindi ako naparito upang tumawag ng mga matuwid, kundi ng mga makasalanan.
DarwinKrueger
Verse Nang marinig ito, sinabi ni Jesus sa kanila, “Hindi ang malulusog ang nangangailangan ng doktor, kundi ang may sakit. Hindi ako naparito upang tawagan ang matuwid, kundi ang mga makasalanan. ”
Ang ibig sabihin ng verse ng ito ay: Pumunta si Jesus sa kalupaan upang baguhin lahat ng makakasalan.
Aral sa Verse: Baguhin natin ang ating sarili na maging mabuti dahil si Jesus ang nag sabi nito.
Answers & Comments
Verified answer
Verse
{ English }
John 1:2 [2]For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
{ Filipino }
Juan 1:2 Alangalang sa katotohanan na nananahan sa atin, at sasa atin magpakailan man.
Anong hatid na aral ng verse na ito?
(^∇^)ノ♪
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
At nang ito'y marinig ni Jesus, ay sinabi niya sa kanila, Hindi nangangailangan ng manggagamot ang mga walang sakit, kundi ang mga maysakit: hindi ako naparito upang tumawag ng mga matuwid, kundi ng mga makasalanan.
Nang marinig ito, sinabi ni Jesus sa kanila, “Hindi ang malulusog ang nangangailangan ng doktor, kundi ang may sakit. Hindi ako naparito upang tawagan ang matuwid, kundi ang mga makasalanan. ”
Ang ibig sabihin ng verse ng ito ay:
Pumunta si Jesus sa kalupaan upang baguhin lahat ng makakasalan.
Aral sa Verse:
Baguhin natin ang ating sarili na maging mabuti dahil si Jesus ang nag sabi nito.