im confused its already written in english what you mean about your question im willing to help as long as i do get your point. since you wanted it to be translated to English but its already in english language
curlyces
is it okay if im not gonna tanslate it into Tagalog but instead explain to you what does this phrase means
curlyces
kasi po walang tagalog ng green house gasses kasi pag sinabi mung berdeng bahay na gas ay mali po yun iba na po ang ibig sabihin nun pag narinig mo yung green house gasses automatic dapat alam muna kung ano yun pero if you like i can explain to you what doesthe phrase means. ano ba dapat gawin or pinapagawa ng teacher.nyo po hindi naman cguro na dpat e translate yan into Tagalog
Answers & Comments
Answer:
im confused its already written in english what you mean about your question im willing to help as long as i do get your point. since you wanted it to be translated to English but its already in english language