Loco (hey)
미친다는 말이 이해 간달까 (I'm gettin' loco, loco)
Oh gosh, 이건 달콤한 독 같아 (I'm gettin' loco, loco)
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야, 아
굳이 쉽게 말하자면
I feel like I was born to love ya
오아시스 찾는 kitty, 난 네 주위를 맴돌지
(콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow)
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
It's too late, want you so bad, 너를 갖고 싶어졌어
몰라, 이젠 이미 난 blind, 끝까지 가볼래
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데?
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
나도 내가 outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco, oh
내게 대체 넌 뭘 원해?
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도, I'm okay
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
나락 끝까지 날 밀어버려
So dangerous, so, so, so dangerous (uh, oh)
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수 밖에 없게 해줘
오아시스 찾은 kitty, 난 네 옆 자릴 넘보지
Break, 따윈 잊었어 끝까지 가 볼래
Loco
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
넌 날 완전 미치게 만들어
One of my fav song by ITZY!!! <3
Answer:
OverviewLyricsListenVideosArtists
Can I understand the word crazy (I'm gettin' loco, loco)
Oh gosh, this is sweet poison (I'm gettin' loco, loco)
In a room without an exit, all sides are a mirror called you, ah
To put it simply,
Kitty looking for an oasis, I'm around you
(My two eyes with pods are yellow)
Turn it on, my heart is extinguished by your hand
It's too late, want you so bad
I don't know, now I'm already blind, I want to go all the way
you make me half crazy
What are you?
I go crazy, I feel up and down
Me too, I outta control
what the hell do you want from me
Even if you take all this crazy heart, I'm okay
Even if I go to heaven one day
push me to the bottom of the abyss
Even if you break me even more, make me believe in you
Kitty found an oasis, I'm skipping the seat next to you
I forgot about break, I want to go to the end
you drive me crazy
Explanation:
Copyright © 2024 EHUB.TIPS team's - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Loco (hey)
미친다는 말이 이해 간달까 (I'm gettin' loco, loco)
Oh gosh, 이건 달콤한 독 같아 (I'm gettin' loco, loco)
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야, 아
굳이 쉽게 말하자면
I feel like I was born to love ya
오아시스 찾는 kitty, 난 네 주위를 맴돌지
(콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow)
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
It's too late, want you so bad, 너를 갖고 싶어졌어
몰라, 이젠 이미 난 blind, 끝까지 가볼래
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데?
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco, oh
내게 대체 넌 뭘 원해?
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도, I'm okay
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
나락 끝까지 날 밀어버려
So dangerous, so, so, so dangerous (uh, oh)
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수 밖에 없게 해줘
오아시스 찾은 kitty, 난 네 옆 자릴 넘보지
Break, 따윈 잊었어 끝까지 가 볼래
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데?
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control
Loco
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
넌 날 완전 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데?
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco, oh
One of my fav song by ITZY!!! <3
Answer:
OverviewLyricsListenVideosArtists
Loco (hey)
Loco (hey)
Can I understand the word crazy (I'm gettin' loco, loco)
미친다는 말이 이해 간달까 (I'm gettin' loco, loco)
Oh gosh, this is sweet poison (I'm gettin' loco, loco)
Oh gosh, 이건 달콤한 독 같아 (I'm gettin' loco, loco)
In a room without an exit, all sides are a mirror called you, ah
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야, 아
To put it simply,
굳이 쉽게 말하자면
I feel like I was born to love ya
I feel like I was born to love ya
Kitty looking for an oasis, I'm around you
오아시스 찾는 kitty, 난 네 주위를 맴돌지
(My two eyes with pods are yellow)
(콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow)
Turn it on, my heart is extinguished by your hand
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
It's too late, want you so bad
It's too late, want you so bad, 너를 갖고 싶어졌어
I don't know, now I'm already blind, I want to go all the way
몰라, 이젠 이미 난 blind, 끝까지 가볼래
you make me half crazy
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
What are you?
대체 네가 뭔데?
I go crazy, I feel up and down
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
Me too, I outta control
나도 내가 outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco, oh
I'm gettin' loco, loco, oh
what the hell do you want from me
내게 대체 넌 뭘 원해?
Even if you take all this crazy heart, I'm okay
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도, I'm okay
Even if I go to heaven one day
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
push me to the bottom of the abyss
나락 끝까지 날 밀어버려
So dangerous, so, so, so dangerous (uh, oh)
So dangerous, so, so, so dangerous (uh, oh)
Even if you break me even more, make me believe in you
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수 밖에 없게 해줘
Kitty found an oasis, I'm skipping the seat next to you
오아시스 찾은 kitty, 난 네 옆 자릴 넘보지
I forgot about break, I want to go to the end
Break, 따윈 잊었어 끝까지 가 볼래
you make me half crazy
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
What are you?
대체 네가 뭔데?
I go crazy, I feel up and down
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
Me too, I outta control
나도 내가 outta control
Loco
Loco
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
you drive me crazy
넌 날 완전 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
What are you?
대체 네가 뭔데?
I go crazy, I feel up and down
미쳐, 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
Me too, I outta control
나도 내가 outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco, oh
Explanation:
hI Diya
Happy friendship day