The term "jigol" does not have a direct translation in Tagalog because it is a borrowed word from Turkish, which refers to a male escort or a gigolo in English. In the context of relationships, a jigol is a man who is paid for companionship or romantic and sexual relationships with older or wealthier individuals. While there is no direct Tagalog equivalent for this term, it is often understood and used in the same context when discussing such matters in the Filipino language.
Answers & Comments
Answer:
The term "jigol" does not have a direct translation in Tagalog because it is a borrowed word from Turkish, which refers to a male escort or a gigolo in English. In the context of relationships, a jigol is a man who is paid for companionship or romantic and sexual relationships with older or wealthier individuals. While there is no direct Tagalog equivalent for this term, it is often understood and used in the same context when discussing such matters in the Filipino language.