literally it means that something went through so deep it even reached the bones.
It is a very common idiom we use to express a strong emotion about something.
Example:
You are watching a heavy drama and the actors portrayed their characters very well that you feel every emotions they are trying to convey, you'll probably say,
"Grabe! Tagos hanggang buto ang acting."
(you're like, Wow!...the chills! while holding a box of tissues)
or;
Tagos hanggang buto ang galit.
(expresses that the anger is too much)
or;
Your lover surprises you with dozens of flowers and your friends tease you by saying "tagos hanggang buto ang kilig"
(the kilig [romantic excitement] is too much)
You might even hear some people say,
"sagad hanggang buto"
"tagos sa laman" ~ laman means meat or maybe the muscles.
"abot langit.." ~ up to heaven
anation:
1 votes Thanks 3
luiziannamarie
I already know that. What I need po yung another term sa tagalog
Answers & Comments
Answer:
Expl"Tagos hanggang buto"
literally it means that something went through so deep it even reached the bones.
It is a very common idiom we use to express a strong emotion about something.
Example:
You are watching a heavy drama and the actors portrayed their characters very well that you feel every emotions they are trying to convey, you'll probably say,
"Grabe! Tagos hanggang buto ang acting."
(you're like, Wow!...the chills! while holding a box of tissues)
or;
Tagos hanggang buto ang galit.
(expresses that the anger is too much)
or;
Your lover surprises you with dozens of flowers and your friends tease you by saying "tagos hanggang buto ang kilig"
(the kilig [romantic excitement] is too much)
You might even hear some people say,
"sagad hanggang buto"
"tagos sa laman" ~ laman means meat or maybe the muscles.
"abot langit.." ~ up to heaven
anation: