Ang Espanyol at Portuges, ang tinaguriang mga wikang romantiko, ang pinakakaraniwang wika ngayon. Kahit na ang dalawang wika ay malapit nang magkakaugnay, malaki ang pagkakaiba-iba nila.
Makikita na ang mga taong nagsasalita ng Portuges ay madaling maunawaan ang Espanyol, ngunit ang mga taong nagsasalita ng Espanyol ay maaaring hindi madaling maunawaan ng Portuges. Ang pagsasalita ng mga titik na bilingual, ang alpabetong Espanyol ay may 28 titik at Portuges ay may 23 titik.
Maraming mga salita sa Espanyol at Portuges na maaaring binibigkas ng parehong paraan ngunit may iba't ibang pagbigkas. Mayroong iba pang mga salita na binibigkas halos pareho, ngunit naiiba ang binibigkas.
Answers & Comments
Answer:
Ang Espanyol at Portuges, ang tinaguriang mga wikang romantiko, ang pinakakaraniwang wika ngayon. Kahit na ang dalawang wika ay malapit nang magkakaugnay, malaki ang pagkakaiba-iba nila.
Makikita na ang mga taong nagsasalita ng Portuges ay madaling maunawaan ang Espanyol, ngunit ang mga taong nagsasalita ng Espanyol ay maaaring hindi madaling maunawaan ng Portuges. Ang pagsasalita ng mga titik na bilingual, ang alpabetong Espanyol ay may 28 titik at Portuges ay may 23 titik.
Maraming mga salita sa Espanyol at Portuges na maaaring binibigkas ng parehong paraan ngunit may iba't ibang pagbigkas. Mayroong iba pang mga salita na binibigkas halos pareho, ngunit naiiba ang binibigkas.
Explanation:
hope it's help